нотариальный перевод
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Нотариальный перевод документа — это перевод, прошедший процесс заверения у нотариуса. Заверяя подлинность подписи переводчика, нотариус тем самым удостоверяет верность перевода, его соответствие оригиналу документа.
На сегодняшний день есть большая потребность в нотариально заверенном переводе, а перечень документов, подлежащих такому заверению, чрезвычайно разнообразен. Как правило, это личные документы, а также документы, имеющие юридическую значимость.
На сегодняшний день есть большая потребность в нотариально заверенном переводе, а перечень документов, подлежащих такому заверению, чрезвычайно разнообразен. Как правило, это личные документы, а также документы, имеющие юридическую значимость.
- Паспорта
- Свидетельства ЗАГС
- Дипломы
- Аттестаты
- Справки
- Выписки
- Уставные документы
- Трудовые книжки
- Печати и штампы
- и многое другое
![pic](https://atlas-translate.ru/documents/33825/0/photo_2021-01-25_15-36-19.jpg/6184a67d-d1d3-9151-f96f-03e281cb90fb?t=1611719096317)
Нотариальный перевод необходим как для предоставления документов иностранными гражданами в различные органы и инстанции на территории Российской Федерации, так и гражданам РФ при выезде за границу на учебу, работу либо постоянное место жительства, а также в других целях.